e) "ore e giorni di riferimento", le fasce orarie di giorni specificati durante le quali può essere svolto lavoro su richiesta del datore di lavoro.
(b) ‘reference hours and days’ means time slots in specified days during which work can take place at the request of the employer;
Forza, tirate fuori le fasce blu.
All right, take out the blue bands.
Il calo riguarda le fasce d'età dei bambini e dei 18-34, che erano i nostri target principali.
Most of this loss occurred in the child and teen and 18-34 categories, which were our key core markets.
Io e lo scienziato pazzo dovremo aprire il blocco motore... e sostituire le fasce che hai fuso.
Now, me and the mad scientist got to rip apart the block and replace the piston rings you fried.
Volevo le fasce rosse perche' e' quello il tema!
I wanted those red cumberbunds because that's the theme!
Ore di Dal basso (più giallo) all'alto (più grigio), le fasce di colore indicano: piena luce diurna, crepuscolo (civico, nautico e astronomico) e piena notte.
Hours of Daylight and Twilight black line). From bottom (most yellow) to top (most gray), the color bands indicate: full daylight, twilight (civil, nautical, and astronomical), and full night.
Ore di luce diurna e Dal basso (più giallo) all'alto (più grigio), le fasce di colore indicano: piena luce diurna, crepuscolo (civico, nautico e astronomico) e piena notte.
Hours of Daylight and Twilight in visible (black line). From bottom (most yellow) to top (most gray), the color bands indicate: full daylight, twilight (civil, nautical, and astronomical), and full night.
Dal basso (più giallo) all'alto (più grigio), le fasce di colore indicano: piena luce diurna, crepuscolo (civico, nautico e astronomico) e piena notte.
Hours of Daylight and Twilight bottom (most yellow) to top (most gray), the color bands indicate: full daylight, twilight (civil, nautical, and astronomical), and full night.
"Il contesto dell'istruzione sta mutando radicalmente, dalla scuola all'università e oltre: a breve un'istruzione basata sulla tecnologia aperta sarà "necessaria" e non solo "auspicabile", e questo vale per tutte le fasce d'età.
"The education landscape is changing dramatically, from school to university and beyond: open technology-based education will soon be a 'must have', not just a 'good-to-have', for all ages.
Zeus, egli nascose un masso tra le fasce dei suoi indumenti, e poi si mise a guardare, mentre suo padre ne veniva soffocato.
Zeus, they wrapped a boulder in his swaddling clothes, then watched as his father choked on it.
E ti metterò personalmente le fasce.
I haven't told my kids yet.
E ti dico una cosa... quando portano la palla giu' per le fasce, il terzino sinistro puo' salvare la partita.
And I'm telling you... the guys bring the ball down the wings, left defender can save the game.
Ore di luce Dal basso (più giallo) all'alto (più grigio), le fasce di colore indicano: piena luce diurna, crepuscolo (civico, nautico e astronomico) e piena notte.
Hours of Daylight and the Sun is visible (black line). From bottom (most yellow) to top (most gray), the color bands indicate: full daylight, twilight (civil, nautical, and astronomical), and full night.
Nelle immediate vicinanze si possono trovare tutti i tipi di servizi: molti ristoranti (tutte le fasce di prezzo), caffè, negozi di alimentari tipici, negozi di frutta, panetterie, take-away, farmacia, bancomat, ecc
Possibility to rent bikes. In the neighborhood we can find all type of services: many restaurants (all price ranges), cafes, typical grocery stores, fruit shops, bakeries, take-away, ATMs, etc.
I. considerando che la violenza contro le donne costituisce una violazione dei diritti umani che colpisce tutte le fasce sociali, culturali ed economiche;
I. whereas violence against women is an infringement of human rights that affects all social, cultural and economic strata;
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il quadruplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
But there is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn almost four times as much as the bottom 20%.
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione, infatti, guadagna circa il sestuplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
There is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn almost four times as much as the bottom 20%.
Scusi, arbitro, come mai hanno le fasce nere al braccio?
Uh, hey, excuse me, ref. What's with all the black arm bands?
Dimenticate le "serate"... e le "fasce orarie"... e i "programmi di traino".
Forget "nights" and "time slots" and "lead-ins."
E' arrivato l'ordine di spostare le fasce da sinistra a destra.
There's an order to move the arm band from left to right!
Questi orari coprono tutte le fasce orarie, quindi non posso associare nessuna ragazza a una linea specifica.
Welcome to the stone age. These time codes are all over the map, so I can't tie any specific girls to any specific lines.
Ritiri della merce, consegne, le fasce orarie in cui il posto era vuoto...
Pickups, deliveries, when the place was empty.
Molti americani, di tutte le fasce di reddito, scelgono di mandare i loro figli in scuole private o parrocchiali.
Lots of Americans, of all ranges of income, choose to send their children to private or parochial schools.
La nuova guida gourmet valuta oltre 8.000 ristoranti e hotel francesi di tutte le fasce di prezzo in tutta la Francia.
The new gourmet guide rates over 8, 000 French restaurants and hotels of all price ranges across France.
Prepararsi ad utilizzare le fasce d'acciaio al mio ordine.
Have that steel section ready to go on my order.
Sì, ho sentito che le fasce dimagranti sono in.
I hear skinny slings are in.
Quando e' ricomparso sembrava una mummia fatta e finita, solo senza le fasce.
When it turned up, the thing was mummified minus the wrapping.
No, le fasce di gomma sul calcio sono state una mossa furba, ma chi ha sparato era decisamente un principiante.
No. The rubber bands on the grip were clever, but our shooter is definitely a novice.
Sto ampiamente sconfiggendo Monica Tenez in tutte le fasce demografiche di questo stato.
I am beating Monica Tenez in double digits in every demographic in this state.
Si riscontra un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il sestuplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
But there is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn more than five times as much as the bottom 20%.
Solitamente sono le fasce più deboli della società a sopportare il peso maggiore della distruzione dei sistemi naturali, traendone pochi benefici, se non nessuno.
The weakest in society are often bear the greatest burden from the destruction of natural systems, while deriving few, if any, of the benefits.
4 serie di modelli diversi (Talent, Favorit, Champion e Elite) offrono sport e divertimento per tutte le esigenze e le fasce di età.
Four different model series (Talent, Favorit, Champion, and Elite) offer sports and fun for all requirements and ages.
6 Giunse intanto anche Simon Pietro che lo seguiva ed entrò nel sepolcro, e vide le fasce per terra, 7 e il sudario che era stato sul capo di Gesù, non per terra con le fasce, ma piegato in un luogo a parte.
6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
"Il nostro sostegno andrà là dove è più necessario: per creare migliori condizioni di vita per le fasce più povere della popolazione e offrire maggiori possibilità di occupazione ed energia a prezzi più convenienti.
"Our support will help where it is most needed – providing better living conditions for poorer people, more jobs and cheaper energy.
Il prodotto è destinato a tutte le fasce d'età e non ha controindicazioni.
The product is intended for all age groups and has no contraindications.
[Auto Formato] in [Controllo Schermo] non espanderà l’immagine quando le fasce nere ai lati dello schermo vengono aggiunte dall’emittente.
[Auto wide] in [Screen] will not expand the picture when the black bands on the sides of the screen are added by the broadcaster.
Poiché il festival è rivolto a tutte le fasce di età, i bambini avranno anche la possibilità di strappare i propri genitori per divertirsi (sorvegliati, ovviamente) da soli.
Since the festival is targeted at all age groups, children will also have a chance to tear away from their parents to have some fun (supervised, of course) themselves.
6.06915807724s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?